【君子济文言文翻译 君子济原文和解释】1、原文:皇魏桓帝十一年 , 西幸榆中 , 东行代地 。洛阳大贾 , 赍金货随帝后行 。夜迷失道,往投津长,曰:子封送之 。渡河,贾人卒死,津长埋之 。其子寻求父丧,发冢举尸,资囊一无所损 。其子悉以金与之,津长不受 。事闻于帝,帝曰:君子也 。即名其津为君子济 。
2、意思是:就命名这个渡口为君子济 。“君子济”是魏桓帝为这个渡口命的名称 。全文翻译:皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,东到代地,洛阳的大商人带着财货随皇帝皇后走 , 夜晚迷失了道路,去投靠津长说:子封送我,渡河途中,商人突然死了,津长把它埋了 。商人的儿子寻求父尸放丧 , 挖掘坟墓尸体 。钱币没损失一点 。他的儿子把金子都给他,但津长不接受 。这件事被皇帝知道了,皇帝说 , 真是个君子?。桶颜飧鼋蚩诿蛹?。
以上就是君子济文言文翻译 君子济原文和解释的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 文言文断句技巧 文言文断句技巧说明
- 扩大内需是什么意思
- 君子兰的养殖方法和注意事项 向大家简单介绍一下
- 新房装修灯具怎么选择 经济又耐用的灯具品牌有哪些
- 实际经济增长速度称为什么
- 青岛市开发区属于哪个市
- 语文文言文宾语前置是什么
- 济南市小食品批发市场
- 商鞅变法的影响
- 如何正确理解国有经济的主导地位
