1、原文:卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:两虎方且食牛,食甘必争 , 争则必斗,斗则大者伤,小者死,若从伤而刺之,一举必有双虎之名 。卞庄子以为然,立须之 。有顷,旋两虎果斗,大者伤,小者死 。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功 。
【卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎译文】2、译文:卞庄子发现两只老虎,立即拔剑在手,准备刺杀 。身旁的小僮劝阻他说:“您看两只老虎,正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来 。两虎相斗 , 大者必伤,小者必死 。到 那时候 , 您刺杀伤虎,就能一举两得 。”卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待 。
以上就是卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎译文的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 卞洲是指什么市
- 庄子简介及作品介绍 庄子的介绍
- 《庄子》现存几篇
- 庄子是什么家
- 庄子中最唯美的句子 举例说说庄子中最唯美的句子
- 庄子的哲学思想
- 庄子的父亲名言
- 庄子这本书主要讲什么内容
- 老子的道与庄子的道有什么不同
- 老子和庄子到底是不是安徽人
