【中译英和英译中分别是哪些网站在线翻译的错误率低】Google 首次将神经网络技术,成功应用到翻译产品上,上线后使得翻译质量有了明显提升 。但是媒体报道中的标题错误率降低 60%”,甚至某种语言是 85%”,事实上,微软、百度等大公司之前也在翻译产品中使用神经网络技术,但没有引起大的传播 。陈智峰认为,规则的文本,比如医学论文,比如时事新闻,大家更注重信息的传达,在修辞方面或情感方面的传达可以弱化一些 。机器翻译就能够很快地帮助你获得信息,这是机器翻译目前对人类的主要帮助 。”
以上就是中译英和英译中分别是哪些网站在线翻译的错误率低的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 山参和人参的区别怎样泡酒
- 英文名字女生简单 女生简单好听的英文名字推荐
- 一平方地砖用多少水泥和沙子
- 有哪些适合英语专业的App
- 比较曹操和诸葛亮
- 刘国梁和孔令辉哪个世界冠军多
- 氧分子和氧气分子有区别吗
- 王昭君和貂蝉哪个厉害
- 初五禁忌有哪些 大年初五的风俗和禁忌
- 李小冉和朴海镇合作过什么电视剧
