【弹幕为什么不读tan】在日本的"弹幕"只用作军事用语,和某些军事游戏中使用 , 没有中文中等同于评论的用法 , 也就是说此读音最早是来自于军事用语的,最早用作评论的是中国地区 。关于本词的读音 , 弹幕的“弹”虽然看起来读“dan”和“tan”都对,“dan”这个读音出自STG游戏,“tan”经常被理解为弹出来的字幕 。并且从语义最早的出处(炮兵战术或军事用语)到弹幕射击游戏到视频网站的中文语言语法和流传顺序上看,都应该是读“dan” 。少量评论读弹dan或者读“tan”在很多时候被认为是宅文化以及词源历史了解不够全面 。除此之外还有所谓“日语说”,因为弹幕的日语发音为Danmaku , 所以有些人认为这是读弹幕的原因 。但实际上是错误的,日语的"弹"读dan是因为古汉语"弹"是个浊塞音,如今汉语方言中吴语和老湘语"弹"还是保持浊塞音的,而普通话由于浊塞音清化,发音变为“tan”和“dan”(注意普通话的d是清音不送气音,不是浊音),又由于现代汉语拼音用d来表示清音不送气音,导致小朋友们以为“dan”等同于日语的“dan” 。
以上就是弹幕为什么不读tan的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 歌手当打之年为什么都唱自己的歌 歌手当打之年都唱自己的歌的原因
- 为什么微信转账对方没有收钱通知
- 为什么我电脑腾讯视频打不开
- 金鱼吃多了为什么会涨死
- 蛋白质为什么是高分子化合物
- 预约科目三为什么会失败
- 足球队员为什么是11人
- 卡卡西为什么会露脸
- 为什么詹姆斯回骑士人气更旺
- 为什么外科医生在做手术前通常要举着双手
