1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月 。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉 。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依 。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名 。
2、原文
《过零丁洋》
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星 。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍 。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁 。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青 。
3、主旨
【过零丁洋古诗翻译意思】这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致 , 但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句 , 慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观 。
以上就是过零丁洋古诗翻译意思的内容啦,希望本文可以帮到你!
- k1165次列车经过站点和时间
- 慢的谚语
- 哪些金属离子能催化过氧化氢分解
- 诉讼时效过了怎么办
- 如何通过电子填写快递单
- 魅族手机使用过程中发热严重、耗电快该怎么办?
- 小学英语面试好过吗 需要注意什么呢
- 我国应如何控制流动性过剩
- 高压锅煮过碱水变黑了怎么办
- qq游戏象棋春秋争霸106关如何过
