傅永发愤读书文言文翻译

1、翻译
傅永,字修期 , 是清河人 。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方 。他很有气魄和才干,勇气过人 , 能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑 。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回信) 。于是傅永就发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略 。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了 。”
【傅永发愤读书文言文翻译】2、原文
傅永字修期,清河人也 。幼随叔父洪仲自青州入魏 , 寻复南奔 。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥 , 倒立驰骋 。年二十余 , 有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报 。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干 。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳 。”

以上就是傅永发愤读书文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!