【书上元夜游文言文翻译】1、译文:己卯上元节,我在儋州 。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议 。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起 , 卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了 。家里人掩门熟睡,已经第二次发出了鼾声 。我放下拐杖发笑,心想我半夜出游和家人酣睡 , 究竟哪个有得?哪个有失?苏过问我为什么笑,我是自己笑自己 。这也是在笑韩愈,他在一个地方钓鱼未钓到,就想到更远地方去,他不知道走到海边的人也不一定能得到大鱼 。
2、原文:己卯上元 , 予在儋州,有老书生数人来过 , 曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之 。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然 。归舍已三鼓矣 。舍中掩关熟睡,已再鼾矣 。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也 。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去 , 不知走海者未必得大鱼也 。
以上就是书上元夜游文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 萧萧梧叶送寒声的意思是什么 夜书所见原文及翻译
- 大理大学什么时候发录取通知书
- 余尝谓读书有三到谓心到眼到口到的意思
- 介绍铜钱的书
- 附近有学校的文具书店如何经营
- 怎么保存书籍 存放书的方法有哪些
- 漂亮书生改编自哪个小说
- 考导游证要看哪几本书啊
- 安全生产责任书介绍
- 东华如何知道阿若兰是凤九 三生三世枕上书剧情简介是什么?
