回乡偶书中的衰怎么读

回乡偶书中“少小离家老大回 , 乡音无改鬓毛衰”中的衰读音为cuī 。是减少的意思 。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少 。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发 。一作“面毛” 。
结合全诗原文和译文,再结合古代的音节和古诗的押运要求来说,回乡偶书中的衰读cuī 。衰 , 此处应是减少的意思 。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少 。
《回乡偶书其一》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 。儿童相见不相识,笑问客从何处来 。
《回乡偶书其一》翻译:我年少时离开家乡 , 到迟暮之年才回来 。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白 。家乡的孩童看见我 , 没有一个认识我 。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀
《回乡偶书其二》:离别家乡岁月多,近来人事半消磨 。惟有门前镜湖水 , 春风不改旧时波 。
【回乡偶书中的衰怎么读】《回乡偶书其二》翻译:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了 。只有门前那镜湖的碧水 , 在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样 。

以上就是回乡偶书中的衰怎么读的内容啦,希望本文可以帮到你!