"I feel you"可不是“我感觉到你”,真正意思超暖心

第一次见到I feel you

应该是席琳迪翁的《我心永恒》

(嗯?为何我的字自带音频?)

every night in my dreams

i see you, i feel you

这里有多少同学理解成我摸到你??

实际上表达的是 我懂你

“I feel you”表达什么意思

日常生活中 , 歪果仁朋友间聊天谈心时 , 经常用到“I feel you” , 来表示明白对方想要表达的感觉 。

I feel you我懂你 。 (我明白你的感受)

这是一句超暖心的话呢!

The relationship had been important to me and its loss left me feeling sad and empty

这份感情对我很重要 , 失去它让我感到悲伤而又空虚 。

I feel you.

我懂 。

此外歪果仁还喜欢用“I'm feeling someone ”

来表达认同、喜欢某些事情 。